perjantai 14. marraskuuta 2014



Täällä on puoltoista tuntia aurinkoa enemmän päivässä kun siellä. Oikeesti oon sääkade, talvi on täällä ikuinen syksy.



















Tällä päivämäärällä 94 vuotta sitten on pelattu Helsingin Kaisaniemessä
historian ensimmäinen pesäpallo-ottelu. Tämä kannattaa muistaa! Kohta
kaupunginhallitus kirjoittaa historian uudestaan, ja saamme oppia, kuinka
Helsingin yliopistolla järjestettiin vuonna 1920 ensimmäinen
pesäpallomittelö. Muita potentiaalisia nimeämishankkeita:

- Helsinki-Kaisaniemen säähavaintoasemasta Helsinki-Helsingin yliopiston
säähavaintoasema
- Ravintola Helsingin yliopisto Helsingin yliopiston puistossa

Kiistanalaista on, tulisiko uudelleennimeäminen varmuuden vuoksi ulottaa
ylivieskalaiseen kaupunginosaan Kaisaniemi. Kaupungissa tunnistetaan
mahdollisen nimenmuutoksen tuoma noste Ylivieskalle, mutta nähdään päätös
muuten ylivieskalaisidentiteettiä vahingoittavana.





Sain viime viikolla osakseni miellyttävällä tavalla vieraita!










Se oli kovin
ilahduttavaa. Kaupungista paljastui uutuutta, kun sitä tarkasteli pykälän
verran turistimmin: lähinnä tunnelmallisia paikkoja ja alakerta siellä
missä en luullut alakertaa olevan. Yritettyämme mennä ravintolaan, joka
osoittautui olevan viimeistäkin pöytää myöten täynnä, menimme 50 metrin
päähän toiseen, jossa olimme ainoat asiakkaat. Würzburg.

-----

I'm showing absolutely no shame jumping from one language to another
trying to offer something for everyone, possibly resulting in it being
annoying to everyone. Wie gesagt, no shame!

Deutsche Bahn was on strike for a change. This we defied bravely, heard an
actual and very passionate rant from an old man complaining about all the
English-based words in modern German (careful applause; some yell-about in
the crowd: "yes, yes!"), reached Bamberg, ran out of the five hours we had
in the blink of an eye, hardly managed to make it to the last train in
time. Of the mere 16 breweries in the town we didn't make it to a single
one.






 Eetu hakee tuntumaa hietaniemeläiseen metallikuulaan.











-----

Kann man eigentlich sich einen Theatergenießer nennen, bevor man
einen Stück nach der ersten Hälfte verlassen hat? (Jedoch nicht nur auf
künstlerische Gründe.)

Mittlerweile habe ich mich sehr darauf gefreut, dass nur 108 Leute sogar 3
Waschmaschinen zusammen benutzen dürfen. Wirklich praktisch und ganz
unproblematisch.
















-----

Laiskuuden iskiessä parhaita palkkioita on, kun lopulta saa itseään
niskasta kiinni, kasaa itsensä ja perustelee itselleen, miksi on tärkeää
aloittaa - ja saa tietää, että deadlinea on juuri siirretty viikolla.
"Suurenmoista, suurenmoista", hykerteli opiskelija ja hieroi käsiään
yhteen palaten tyytyväisesti huonoon ryhtiin ja saamattomuuteen.
Kostautumista odotellessa!

Kaiken löpinän keskellä taisin sivuuttaa, mitä minulle kuuluu. Ihan hyvää!

Tänään 14.11. Wikipediassa Ajankohtaista-sivun mukaan "juuri nyt runsaasti
luettuja artikkeleita ovat" mm. (kolme suosituinta) Hirren varaus, Aarno
Sulkanen ja Talvisota. Kuka näitä lukee?



tiistai 4. marraskuuta 2014





 Tein itte ja säästin.











 On yllättävää, missä kaikessa voi olla pähkinöitä - ei vain esimerkiksi pizzassa (???), vaan myös vaikkapa juustonaksuissa (???)! Avartavaa. Tällä hetkellä tarkastan sisällön about kaikesta.

Joko opiskelu itsessään on jotenkin enemmän opiskelijoiden kuumotteluun perustuvaa tai
vieraskielisyys vaikuttaa, mutta jokseenkin tämä on stressaavampaa kuin Suomessa. Analyysi on
ajankohtainen, sillä oivaltelin juuri yhden suullisista referaateistani ja kenties niiden
osajoukosta juuri sen, joka on Kuumottavuuden Kuninkaallinen, olevan ensi viikon perjantain
sijaan viikon päästä maanantaina, mikä on toki kovin oivallista, kun olen lähdössä torstaista
myöhäiseen sunnuntaihin reissuun. Jes! (Kirjoitettu 27.10.)















Mähän nyt aina annan jotenkin kiillotetun kuvan kaikesta, kun oon tämmönen löperö. Jos
haluutte rehellisempää meininkiä, Idan huikea vaihtariblogi Angst und Schrecken in Würzburg
on aika hyvä, ellei jopa erittäin hyvä, ellei jopa lukemisen arvoinen!

Spontaanin luonteenlaadun turuilla ja toreilla, osa 14:
- lähde yksin viinitarhojen yli, löydä sieltä vesitiiviissä kirjekuoressa kirja, joka on
tarkoitettu sattumalta löydettäväksi - tunne itsesi seikkailijaksi!
- tee paluumatkalla päätös mennä vielä yksin leffaan, osta umpimähkään lippu viimeiseen
näytökseen, tajua juuri ennen leffaa kyseessä olevan kuumottavan oloinen kauhuleffa ja jätä
homma sikseen - tunne itsesi pelkuriksi!

----

Some of the places I also managed to find myself without too much of a plan were a poetry
slam in pitch black darkness and, inspired by that, a blind restaurant, where losing a piece of cutlery
becomes an adventure and the lone adventurer driven by hunger and primitive instincts sets for
a quest of challenging himself and finding what is lost - sense the fork, think like the
fork, feel the fork, be the fork and ultimatively, find the fork!


 Näkymä Poetry Slam im Dunkeln -tapahtumasta.















 Tunnelmia pimeäravintolasta illalliselta.

















---

Einer der beeindruckesten Momenten bisher in Deutschland war Barbaras neuen,
selbstgeschriebenen Theaterstück in Berlin zu sehen. Welchen es in Mai in Taizé eher als
Traum gab, wurde jetzt verwirklicht. Echt verrückt und verrückt cool!

---

Mainittu kohta ansaitsee ehkä lyhyen käännöksen: ystäväni Barbara ensiesitti kirjoittamaansa
näytelmää ja oli aika valtavan siistiä. Tämä siis Berliinissä! Berliini on jännittävä, hieno
paikka muutenkin!

---

Letzter Montag stellte den ersten richtigen mündlichen Vortrag dar - welcher ein Erfolg war, zu meiner Freude. Richtig geil ja sitä rataa! Wenn ihr jetzt Fragen zur
Förderung der Filmlesefähigkeit von Schülern und derer Berücksichtigung im Unterricht habt,
wendet zu mir! (04.11.)

---

Huomenna tai tänään tai miten sitä nyt arvioi, tänne saapuvat herrat Linnankivi ja Laaka,
suureksi miellytyksekseni! Seikkailumieli valloilleen!

Matkustin Berliinistä takaisin yöbussilla ja siinä kolmen ja neljän välillä, kun "Vitali" oli
ystävällisesti ensin herättänyt koko bussin kertomalla mikrofoniin pysähdyttävän
huoltoasemalle, viihdytin itseäni uudelleen sanoittamalla pop- ja iskelmäklassikoita
tunnelman mukaisesti. Linja-autossa kansanperinteen mukaan kun sitä, tunnelmaa, on.

"Hey, we just woke up
And this is crazy
This is just a tankstelle
We should be sleeping"

"Hey, I just woke up
Don't want to sound rude
This scarf is not mine
Why is it on me?"

"Kun silmäni mä auki saan ja sinut siinä nään ihan lähelläin
Niin röhnötät, en voi oikaista sääriäin
Siihen mä jään, en tiedä mitä muuta tekisin
On kilometrejä vielä Würzburgiin"

"Jos lähdet mun luotain
voin liikuttaa jalkaa
tää on mun kaikuluotain:
PIIPPIIPPIIPPIIP"

sunnuntai 19. lokakuuta 2014

En muuten pidä minkäänlaisena sattumana sitä, että ensin mä muutan tänne, ja sitten yksi Suomen suurimmista ylpeydenaiheista, uusi raitiovaunu, tuodaan tänne näytille ja testattavaksi. Ohessa näppejä polttelevaa todistusaineistoa!



Kappale kauneinta Suomea.


Kysymys toki kuuluu, miksi suunnitella pohjoiseen ilmastoon soveltuva ratikka ja  esitellä sitä Etelä-Saksassa.







Ja sehän on sillä lailla, että täällä on alkanut arki. Tervetuloa, arki! Eihän siinä mennytkään kuin kuusi viikkoa, että tähän päästiin. Eli toisin sanoin, runomittaan puettuna:

Luennoille luikertelevi
akatemialle aavistelevi
Havahtuipa herätykseen
nousipa nyrpistelemään

Kuuden viikon vähäinen aamuherätysten tarve on jättänyt jälkensä varhain nousemisen miellyttävyyteen. Kesällä piti herätä aika usein ennen kuutta, joten en valita. En edes, vaikka viimekesäisen 200 metrin työmatkan jälkeen joudun kävelemään yliopistolle 500 metriä. Rankkaa, mut koitan kestää!

Jostain syystä eilisiltaisissa illanistujaisissa joku keksi, että kaikki laulavat vuorollaan kansallislaulunsa. Ja niin tehtiin. Eikä siinä vielä kansallismielinen kaikki: lähitulevaisuudessa kokataan kalakukkoa kansainvälisyyden hengessä! En muista kerroinko, mutta pari viikkoa sitten sain nautiskella slovakialaista perinneruokaa, joka koostui enimmäkseen spätzlen kaltaisesta substanssista, lampaanjuustosta ja laardista. Oli näääiin hyvää.

Käsittääkseni kotopuolessa tuli vähän lunta! Täällä ylitettiin vielä helleraja tänään. Tuntuu totaalisen hämmentävältä hillua t-paidassa lokakuun puolivälissä, jopa väärältä (vaikka on tässä hetkensä). Syksy, älä unohda minua!

Hartaasti ja kärsivällisyydellä voitetut saavutukset ovat joskus vain askeleen päässä siirtymästä historiaan: niin myös eilen, kun näin erään varsin ansioituneen kolmen kuukauden parrankasvatushankkeen spontaanisti palaavan paljaille. Onnistuneesti tosin!
















Kuoron vanha herrasmies totesi osaavansa kolmea kieltä, jotka olivat "deutsch, fränkish, bayerisch".

-----

Im Schwerpunkt eines Austauschjahres liegen schöne neue Erlebnisse - so wie Erdnusspizza! Hinweis für Allergiker: Augen offen halten. Aber wenn eine Geburtstagfeier richtig geil ist, reichen zwei Minuten von Dabeisein schon echt gut!

-----

There's magic in Italian fingertips.

"O beholdeth my soul, how my ears rejoiceth in the darkest hour of the night, upon hearing the fellow man say: - I'll fix some pasta for us.

And how merciful the presence of the Italian cuisine in the mouth of a mere man. O, o!"

tiistai 7. lokakuuta 2014

Urbaani Sanakirja määrittelee Reissu-Lassen seuraavalla tavalla:

"Lauri Kristian Relander, suomen toinen presidentti.
Relander sai lempinimen "Reissu-Lasse", koska matkusti aikansa mittapuun mukaan paljon. Presidenttikautenaan Relander teki kaiken kaikkiaan kaksi ulkomaanmatkaa, joilla hän kävi Ruotsissa, Norjassa, Tanskassa, Virossa ja Latviassa. Uutena valtiona Suomen oli järjestettävä suhteet lähivaltioihin, joten aktiivinen ulkomaanedustaminen oli oleellista, vaikkei sitä laajasti ymmärrettykään. Relanderin edeltäjä, K. J. Ståhlberg, ei ollut tehnyt yhtään valtiovierailua."

Valtiovierailujeni saldo näyttää samaista nollaa. Olen kuitenkin löytänyt itseni vahingossa Baden-Württembergistä, tahallaan Berliinistä ja yhtä lailla tietoisesti Münchenistä. Osasyy tähän on se, etteivät luennot ole alkaneet vieläkään. Luulin, että eilen olisi ollut aika, mutta ei. Kaksi päivää yhä on lupa lusmuta!

Koska kaikkein tenhoavimmat ja vilpittömimmät matkakertomukset kertovat ala-asteen luokkaretkistä, seuraa pieni tribuutti tyylilajille:

"Torstaina 25.6.

Rakas päiväkirja,

tänään mentiin Bellan ja Jenin kanssa pieneen kaupunkiin, Tauberbischofsheimiin. Sitten me katsottiin sitä ja kaupunki oli tosi hieno. Mutta se oli myös pieni. Sitten me mentiin katsomaan markkinoita vaikka sielläkin oli vähän pientä. Sitten me mentiin kiipeämään mäelle ja siellä oli korkeaa. Siellä oli ehkä myös vanha torni, mutta me ei löydetty sitä.  Kun siellä oli puita niin paljon. Ja sitten siellä oli viinitarhoja ja maistettiin pari viinirypälettä ja ne maistui erilaiselta kuin kaupassa, mutta ne oli hyviä. Sitten me tultiin pieneen kylään, jossa oli vanha mies. Se koitti heittää Bellaa omenalla päähän, muttei ihan osunut. Sitten se kysyi, halutaanko me auttaa ja poimia omenoita, mutta ei se sitten yhtäkkiä halunnutkaan vaikka me haluttiin kyllä. Lähdettiin kävelemään toiseen pieneen kylään ja se oli sen miehen mielestä hyvä idea, koska siellä on panimo. Se kertoi vielä, että omenoista kannattaa tehdä sosetta ja myydä se sose.


Sitten me käveltiin sinne toiseen kylään ja piti mennä raiteiden yli ja se oli jännittävää. Sitten me tultiin sinne kylään ja siellä oli iso panimo, eikä oikein mitään muuta. Paitsi että siellä oli myös paljon omenoita ja me syötiin niitä. Sitten me mentiin takaisin ja odotettiin bussia, ja sitten kun se bussi tuli, me mentiin siihen bussiin ja nukahdettiin, koska oltiin kävelty niin paljon.


Parasta oli, kun se mies heitti omenoilla. Tylsintä oli ei mikään."

Pitkillä bussimatkoilla ihmiset joskus puhuvat keskenään. Se on tietysti vähän pelottavaa, mutta välillä se on jopa ihan mukavaa. Sopivissa rajoissa sosiaalisuus ja ihmiskontakti ovat ihan ok! Haluankin kertoa kahdesta bussikohtaamisesta, joista kumpikin sijoittuu Würzburgin ja Berliinin väliselle bussimatkalle. Kuvan kuolleiden auringonkukkien pelto ei liity tapauksiin.


On
jestas
soikoon
muuten
kuumottavimpii
judui
mitä
oon
ikin'
nähnynnä




Eräällä matkalla aloimme puhumaan ns. niitä näitä vieruskaverin kanssa, ja jossain vaiheessa kävi ilmi, että kumpikin on vastsillään muuttanut Würzburgiin, asumme kahden kilometrin päässä toisistamme, kumpikaan ei tunne vielä juuri väkeä ja kummankin missiona on etsiä joku kiva messu, jossa käydä. Oli rattoisaa. Koska kaupunki on niin pieni, että ihmisiin törmää myös sattumalta kadulla, törmäsimme toissapäivänä sattumalta kadulla ja olin juuri toteuttanut onnistuneesti mainitun mission ja riemuitsimme jälleennäkemisestä muutenkin. Muistin juuri kirjoittaneeni tästä samasta kontaktista jo edelliseen päivitykseen. En aio pyyhkiä kirjoittamaani. No shame. (Ehtoollisen muuten jakoivat seurakuntalaiset toisilleen, oli hämmentävää, mut aika vaikuttavaa! Hyvä henki muutenkin.)

Toinen bussikohtaaminen oli hassumpi. Vieressä hengaillut saksalaismies pienessä nousuhumalassa kysyi, kirjoitanko päiväkirjaa ja vastasin tekeväni kyllä juuri aivan niin. "En yleensä koita lukea ihmisten henkilökohtaisia tekstejä, mutta nyt koitin, enkä saanut selvää. Onko tuo jotain vierasta kieltä vai onko käsialasi vain niin huono?" Saavutimme kuitenkin aika riemullisen yhteyden! Mies soittaa muuten punkbändissä nimeltä Sheef, sitä voi kuunnella vaikkapa tästä. Kulttuurivaihdon nimessä kerroin miehelle Viskaimen ilosanomasta. Meillä oli mukavaa!

Hyvä lukija, nyt on hyvä aika käydä jääkaapilla kaatamassa lasiin loraus Teemu Selänteen lapsillekin suosittelemaa Valion kevytmaitoa, sillä tämä kirjoitus ei ota loppuakseen vielä hetkeen! Maitokriittisemmät voivat katsoa vaikkapa Pilattu maito -dokumentin. Itse jäävään itseni ottamasta kantaa, suhteeni maitoon nesteenä arpeutui ollessani allerginen vuosia.


Lapsuuden sankarille!


Kiitos Silvialle hiusten lainasta! Ilman niitä tätä kuvaa ei olisi syntynyt.









Kävimme myös Oktoberfesteillä. Monien mielestä siellä oli tosi hienoa! Mun mielestä siellä oli aika täyttä ja rasittavaa. Kenties, jos olisi malttanut seistä pari tuntia jonossa ja päästä istumaan tai tilaamaan jotain (esim. olutta vaatimattomaan kymmenen euron hintaan), meininki olisi ollut vähän eri! Jätin jossain vaiheessa porukan ja festarialueen ja vaeltelin kaupungissa yksikseni ja se oli aika miellyttävää! München on hieno kaupunki, minkä kyllä jo tiesinkin.

Berliiniin mentyäni sairastuin lähes saman tien ja vietin puolitoista vuorokautta vuoteenomana. Kätevää! Kuitenkin oli mukavaa. Wirallisen Cahwiloiden Nimein Lysticcyyden Indexin mukaan maailman hauskin kahvilannimi on Slörm. Siellä oli kaikki muukin kohdallaan kyllä!

Löysin Berliinistä yhden miellyttävimmistä paikoista, mitä on. Kyseessä on Tempelhofin lentokenttä, joka on poistettu käytössä ja jätetty purkamatta. Kiitoradalla voi vaan tapeerata ja voi veljet, leveyttä riittää. Lääniä oli niin rutkasti, että vaikka kaksi pohjalaista kävelisivät toisiaan vastaan sillä raitilla, sopu säilyisi! (Huumorilla, tyypit, sitten.)

Valitsin aika kuumotuskursseja! Helsingissä on saksan didaktiikkaa vähän huonommin tarjolla, joten ajattelin täällä maksimoida hyödyn sillä saralla. Siksipä pääsen pian pohtimaan saksalaisten tulevien saksanopettajien kanssa esimerkiksi äänimedian käyttöä opetuksessa. Vastapainona ammattitavaralle on myös kevyitä hupikursseja, esim. Lontoon merkitys englanninkielisessä kirjallisuudessa. Jos joku haluaa läsäyttää poskelle avokämmenellä ja huutaa "Herätys jätkä!", nyt on oikea aika siihen, vielä ehtii. Muuten joudun kohta oikeasti opiskelemaan, mikä on tietysti aika radikaalin erilaista verrattuna viimeiseen viiteen viikkoon.


Tasapainona pirteään kerrontaan synkkiä kuvia! Jee!











Ja sen pituinen se, tarinatuokio jatkuu taas myöhemmin!

Ainiin ja yks juttu. Aattelin, että on hauskempaa, jos välillä on tekemisissä oikeiden saksalaisten kanssa, eikä vaan vaihtarien, niin kuin vaihtareilla on jonkin verran tapana vahingossa tehdä. Siksi liityin pop-kuoroon, jossa on lisäkseni vain saksalaisia, iältään itseeni nähden hieman elämäänähneemmistä rutkasti enemmän elämäänähneempiin. Kivaa!

-----------

Der Studienanfang lässt auf sich warten. Trotzdem habe ich nicht nur gefaulenzt; während einer langen Zugfahrt wurden mir die russischen Buchstaben beigebracht. Zwar kenne ich keine russische Wörter, aber bald geht's mit dem Lernen wirklich los. Weil ich sonst nicht genug mit Fremdsprachen umgehe?

-----------

People of Würzburg, eyes open when in town! Not only has my northern country of origin brought forth me, but now a tram as well. Yes, for some reason the Finns decided to design a new tram and of all places in the world, display it in Würzburg. Promoting this might be a symptom of an inferiority complex, but as it has turned out here as well, we're mostly known for suicides and smelly fish (lipeäkala) (why does everyone know that!!), I'd gladly add a tram to that list!


tiistai 23. syyskuuta 2014



Hyvää lukuhetkeä, hyvä ystävä! Tämä blogi on yhteiskuntaluokkiin katsomaton ja siksi sinäkin olet tervetullut! Tule, tule vain, astu peremmälle. Otathan kengät pois - emmehän ole barbaareja – noin, hyvä, hyvä. Suokaa anteeksi, täällä on hieman sotkuista. Älkää katsoko keittiöön, pyydän, niin, laitoin ruokaa, tiedättehän, illallista. Rohkeasti, peremmälle vain, täällä salongin puolella on jotain, jonka soisin mieluusti teidän näkevän, hyvä, juuri noin. 

Nimittäin: valokuvia Würzburgin katumusafestareilta toissaviikonlopulta ja Berliini-visiitiltä tältä viikonlopulta! (Oon myös lukenut Dickensiä ja siksi teki mieli kirjoittaa hassusti!)


Würzburgissa on eräs linna, joka on aika miellyttävä paikka, ja hengailen siellä fiilistelemässä toisinaan. Viimeksi siellä ollessani kuulin keskustelunpätkän:
Naisihminen: ”Wollen wir auf die Mauer klettern?”
Miesihminen (lakoninen): ”Die Mauer ist in Berlin.”





Näin ollen varasin bussiliput Berliiniin. Siellä oli luvassa kaikenlaista hienoa, muun muassa jälleennäkemistä Taizé-kaverien kanssa. (Barbara, Max, Joschka, wunderschönen Dank fürs Wiedertreffen und die Zeit zusammen!) Lisäksi, muutamia mainitakseni, teatteria, kierrätysfestarit, jotka olivat lähinnä jonkinnäköinen hippilojunta, yöllistä kakunleivontaa ja puistovaellusta, halpaa sushia ja döneriä (macht schöner!).

Helsingin saksanopiskelijoiden ainejärjestö Umlautin selkeä haalarimerkkihitti on tehty graffitin pohjalta, jossa kebabartesaani poseeraa tekstin ”Döner Liebe” kera. Etsin sitä melko suurella vaivalla Berliinin muurista, kunnes nöyrryin ja kysyin asiantuntijalta, mistä merkki löytyy. ”Jostain päin Frankfurt an der Oderia.”


Kuvassa kaksi berliiniläistä. Jos avaa sydämensä, hiljenee ja kuuntelee aivan tarkkaan, voi kuulla, kuinka kumpikaan kuvan henkilöistä ei sanonut: "Tämä Berliini on liian pieni meille kahdelle."




Puhuin viikonloppuna, että olisi ”eri kivaa”, jos olisi Würzburgissa joku uskova kaveri. Vuorokausi myöhemmin sellaiseksi osoittautui sitten bussissa vierushenkilö matkalla Berliinistä. Kätevää.

Jotenkin täällä on tajuttu hyvien kahviloiden ja onnellisuuden välinen yhteys.

Jotenkin täälläkin on tajuttu hyvien kahviloiden ja onnellisuuden välinen yhteys.






Würzburg on aika pieni, mutta toistaiseksi aktiivinen. Katumusafestarit olivat erityisen miellyttävä häppeninki ja sen jännintä antia nämä asiat:
-        -  freestyleräppi Merkelistä
-        -  hieno folkbändi Crepes Sucette, jonka kutsuin Kaustiselle ja joka kutsui vastavuoroisesti pelaamaan flunkyballia
-        -  keskimääräistä päihtyneempi saksalaismies, joka koitti mainitun Crepes Sucetten keikalla lukea salaa olkani yli saamaani suomenkielistä tekstiviestiä, ja joka huomattavia lukuvaikeuksia kohdatessaan ei osannut yhdistää niitä vieraaseen kieleen vaan olotilaansa ja ajatteli, että jos vielä siristää silmiään hieman enemmän ja siirtää kielen hieman keskemmälle suuta, enigma kyllä selkenee


Yllytyshullut, kysyn johdattelevan kysymyksen: oisko hienoa joskus mennä tonne pelaamaan (Bonanzanakin tunnettua) papupeliä? Joo, ois. Berliinissä tämäkin.






---

A singer-songwriter at the Strassenmusikfestival sang us a weather forecast in the melody of a well-known tune: ”Ain’t no sunshine in Würzburg”. Which is of course untrue, mostly I’ve been enjoying a summer-like weather I usually never get in September. Some cool stuff I’ve managed to find myself in:
-        -  Berlin
-         - Munich upcoming next Saturday
-         - flunkyball with a German folk band (I wasn’t the only guest invited, though)

---

Ganz kurz auf Deutsch zusammengefasst;
-         - wunderschöne Begegnungen mit tollen Menschen: alle wunderschöne Berlin-Leute und Dresdner Berlin-Gäste, zufälliges Busfahrtkennenlernen, Weimarer-Weimarer-Ulmer Folkband Crepes Sucette und ihre Gastfreundlichkeit
-        -  wunderschöne Begegnungen mit Cafés in Berlin und in Würzburg: leider sind die von der Qualität her nicht ganz miteinander zu vergleichen..
-        -  wunderschönes Austauschleben!

tiistai 9. syyskuuta 2014

(Für die armen Seelen, die mit dem vorherigen Text und Google Translate schlechte Erfahrungen hatten, gibt's auch eine kurze Zusammenfassung unten! //  As a sign of solidarity for those who had to go through the misery of trying to understand the previous post with little success, a little something in a more comprehensible language.)

Oon asunut jo viikon täällä, enkä oo vielä ehtinyt turisteilemaan, koska on ollut jotenkin kiire esim. asua. Täällä on old school -meininki sunnuntaiaukioloaikojen kanssa, niitä ei ole!




Eilinen linnaturismihanke kaatui mahdollisuuteen syödä lettuja slovakialaisen kotihunajan ja oheisen näköalan kanssa. Aika kurjaa. Etenkin harmittaa kaverin puolesta, jonka keittiön ikkunasta maisema survoutuu auringonlaskuineen joka ilta häiritsemään päivällistä.


Global Solidarity Pancake Party Humanitarian Project®, Meeting #1.










Vanhalla sillalla myydään viiniä ja ihmiset soljuvat panttilunasteisten lasiensa kera joviaalina häröpallona joen yllä valtavien ei-hymyävien pyhimyspatsaiden ja niiden liepeissä kyllä-lymyävien hämähäkkilaumojen kanssa sulassa maailmanrauhassa. Täällä on aika lunkia! Tietysti yliopistolta puuttuu aika lailla kaikki oppilaat, täällä on pitkälti vain vaihtareita. Joku sanoi, että on oppinut enemmän Suomesta kuin Saksasta, mikä tarkoittanee, että oon ollut hyvin suulas ja alleviivaa, että orientoivaa ohjelmaa ei ole ollut!

Kielikurssi toki on, ja se rullaa omalla painollaan eli hitaan- ja raskaanpuoleisesti ja pahan maattikahvin voimalla!


Liikaa lettuja syöneenä on autuaassa tilassa!













Saksalaisia kulinaristisia perinteitä kunnioittaen, kävimme Saksan vanhimmassa pizzeriassa, joka on perustettu 9.3.1952. Samana päivänä syntyi englantilainen rugbytähti Bill Beaumont. Sattumaako? Enpä usko.







Vertailun vuoksi: italialainen Giovanni Tedeschi perusti Suomen ensimmäisen pizzerian Haminaan vappuna 1961. Sitä ei ole enää.


Kuinkahan moni vaihtari toi kahvimyllyn mukaan?

Teidän,

J. Lyväsjärvi














Statt wie Touristen hemmungslos herumzuspazieren, gehen wir, selbstbewusste Neubürger, jeden Tag brav an einer Unesco-Weltkulturerbestätte vorbei ohne die Zeit uns zu nehmen, halt zu machen und genauer anzuschauen... Wird sich aber ändern! (So wie gestern, mein Plan, den Schloss zu besuchen änderte sich in einen Abend mit Eierkuchen, Honig aus der Slowakei und einem Ausblick auf den genannten Schloss. Passtscho!



--

5 pancakes a day keep:
- exchange students happy
- reminding us: there is good in this world. More or less, it can be found in pancakes.
- providing us with a nutritious diet

(Also, reminding me of how I miss having astiankuivauskaappi in the kitchen. Honestly, it's the most practical thing and it breaks my heart how just about any other country than Finland is missing out on them. http://janeporter.files.wordpress.com/2008/04/bday-041.jpg)